悦读微时光,伴你学外语
1.原文句子
ManyBritishemployeeswereplacedinafurloughscheme,underwhichtheirhourswerereducedandtheirwagesweresubsidizedbythegovernment.2.词汇解析Furlough:/?f?:rlo?/名词,准假(通常因发不出工资而给的假期)Subsidize/?s?bs?da?z/动词,补助,资助,给....发津贴Togivemoneytosomebodyororganizationsforhelping名词,subsidizationThepoverty-strickenareaissubsidizedbythegovernment.这个贫困地区得到*府的资助。3.语言学知识述谓分析法(Predicationanalysis)英国语言学家Leech提出的述谓分析法是分析句子语义的方法。述谓是由论元argument(s)和谓词predicate组成。简单地说,论元就是句子中的名词性成分;谓词就是句子的谓语动词。比如ManyBritishemployeeswereplacedinafurloughscheme.论元是ManyBritishemployees,furloughscheme;谓词是:beplaced这是两位述谓结构(Two-placepredication-containingtwoarguments)在语言学中,标准的表达方式如下ManyBritishemployeeswereplacedinafurloughscheme.(Two-placepredication)写作:MANYBRITISHEMPLOYEES,FURLOUGHSCHEME(BEPLACED)在述谓结构中,谓词包含了时态(现在,过去,将来时),形态等,是主要组成成分。4.句子分析5.原句译文这期间,英国许多员工被强制休假(furlough)——工作时间减少,但由*府补贴工资。6.知识回顾重点单词:subsidize语言学述谓分析法Which在定语从句做介词宾语时不能省略滴水穿石03点赞或分享就是最好的赞赏??